2. Học tiếng Nhật- Chặng đường gian truân – gập ghềnh

Tuần đầu tiên học đại học, với tôi đó là một cú shock lớn khi chỉ với 5 buổi học, mỗi buổi 3 tiết, tôi đã được học hết 46 chữ hiragana và 46 chữ katakana . Tôi hoang mang thật sự, khi bạn bè xung quanh có thể đọc trôi chảy thì tôi phải ngồi mày mò dò từng chữ. Bất ngờ hơn nữa là bạn bè tôi hầu như ai cũng đã học ở trung tâm trước khi vào đại học. Chỉ có vài bạn như tôi ngây thơ là chưa học gì cả. Tôi quyết tâm học cho thuộc bảng chữ bằng nhiều cách. Tôi cặm cụi viết từng con chữ, làm thẻ card viết từng chữ, rồi đọc tới đọc lui, ngày nào cũng mở sách từ vựng ra đọc. Có lần buồn ngủ chảy nước mắt cũng vẫn cố đọc, Có 1 trang sách mà đọc đi đọc lại hơn chục lần, đến nỗi muốn rách sách. Và thế là tôi đã vượt qua được chướng ngại vật thứ nhất. Sau đó, khi được học những câu chào hỏi, bập bẹ được vài câu tiếng Nhật, tôi cảm thấy hào hứng vô cùng. Nhưng càng học, tôi lại càng bị rơi vào sự hỗn loạn của ngữ pháp, từ vựng ngày càng nhiều. Trong lớp tôi, sau học kỳ 1 có một vài bạn nghỉ học vì thấy tiếng Nhật quá khó.
May mắn thay, năm 1 và năm 2 tôi được học với cô Trúc, một cô giáo còn rất trẻ, nhưng đầy nhiệt huyết, yêu nghề, tận tụy với học sinh. Vì yêu quý cô mà tôi đã nỗ lực cố gắng học thật giỏi. Tiếng Nhật thật khó nhưng hãy coi nó như người yêu của bạn, khi đó bạn sẽ biết cách và tìm đủ mọi cách để chinh phục nó. Và bạn có nhận ra là bài học đầu tiên khi học tiếng Nhật là “ あい” đọc là “ai “ và nó có nghĩa là “ tình yêu”. Nếu không có tình yêu, sự say mê, và “nhất niệm” thì bạn không thể kiên trì làm mọi thứ đến cùng được.
Tuy nhiên, tình yêu của tôi với tiếng Nhật bị mất đi, khi năm thứ ba cô giáo tôi yêu quý đi Nhật, cộng thêm với việc khối lượng Kanji, ngữ pháp từ vựng tang đột biến về số lượng cũng như độ khó. Sự chênh lệch quá lớn giữa trình độ sơ cấp của năm 1, 2 và trình độ trung cấp năm 3 đã khiến tôi bước hụt chân. Tôi bị đuối và bỏ lơ không thèm học, cảm giác chán nản, bất lực với tiếng Nhật. Hai năm còn lại khi học đại học tôi sống sót qua các kỳ thi với kiến thức vững chắc của năm 1, 2 và những buổi học vội, học nhồi nhét. Đây cũng là kinh nghiệm cho các bạn nè, hãy học vững kiến thức sơ cấp rồi hãy học tiếp, đừng vội vàng.
Thế là sau 4 năm, tôi cũng ra trường như ai. Cầm bằng đại học đi xin việc mà tôi không có một chút tự tin, bởi hơn ai hết tôi biết tôi không thể sử dụng được tiếng Nhật của mình. Rồi tôi cũng được gọi đi phỏng vấn, lần đầu tiên được người Nhật phỏng vấn , tôi run đến mức không thể nghe được một câu hỏi đơn giản, rồi trả lời ú ớ. Ra khỏi phòng, tôi biết chắc chắn là đã rớt. Tôi thấy hổ thẹn với bản thân, hỗ thẹn với bố mẹ, thầy cô. Cuối cùng tôi cũng đã xin được việc ở một công ty dược, công việc sử dụng tiếng Anh- cái thứ tiếng mà tôi tưởng mình dở tệ. Nhưng nhờ nó tôi đã đậu phỏng vấn. Sau này, tôi mới biết mình có năng khiếu về ngôn ngữ. Sau khi làm được nửa năm, tôi chợt suy nghĩ “ học tiếng Nhật 4 năm giờ không sử dụng, lâu dần sẽ quên chẳng phải là lãng phí sao”. Thế là tôi quyết định nghỉ việc, và đi tìm công việc có liên quan đến tiếng Nhật. May mắn tôi đậu vào công ty du lịch liên kết với Nhật. Lần này tôi đậu phỏng vấn nhờ kĩ năng đọc dịch tiếng Anh vượt trội hơn tiếng Nhật (bất ngờ chưa). Tôi bắt đầu được làm việc với tiếng Nhật. Mới đầu tôi dịch các chương trình tour, email với khách hàng Nhật. Mọi thứ gần như học từ con số O.
Sau 1 năm làm việc, tôi vẫn thấy tiếng Nhật còn rất tệ, đúng lúc đó, bạn học chung đại học đi du học về chơi, sau lần gặp gỡ đó tôi quyết định đi du học. Đã nói là làm. Tôi hỏi ý kiến bố mẹ, bố mẹ tôi đồng ý ngay, hồ sơ và thủ tục Sau 3 tháng làm hồ sơ tôi khăn gói sang Nhật. 1 năm ngắn ngủi bên Nhật, tôi đã học được rất nhiều thứ về cuộc sống, con người, và ngôn ngữ. Tôi đi làm thêm, đi du lịch, và nói chuyện với người Nhật bất cứ lúc nào có thể. Và khả năng phản xạ nghe nói tiếng Nhật của tôi tiến bộ lúc nào không hay. Sau khi về nước, tôi tự tin hẳn với khả năng tiếng Nhật của mình, nộp hồ sơ phỏng vấn là đậu. Lần đầu tiên tôi được chọn công ty mà mình muốn làm. Có lần tôi còn từ chối một công ty mức lương cao hơn, nhưng do ở xa nhà. Sau quá trình làm ở nhiều công ty, tôi học thêm kiến thức về kinh tế, kinh doanh, xã hội, kĩ năng mềm. Tôi lăn xả vào công việc, việc gì sếp giao tôi đều nhận dù là lớn hay nhỏ, khó hay dễ. Nhờ vậy, giờ đây có thể nói tôi có thể làm được mọi việc, chỉ cần cho tôi ít thời gian làm quen với việc mới. Bây giờ tôi tự tin khi yêu cầu mức lương cao hơn so với mặt bằng chung, và không còn phải sợ người ta không nhận mình nữa, tôi có thể quyết định làm hay không làm cho công ty đó.
Cách đây 6 năm khi chưa có bằng tiếng Nhật nào, tôi đã được nhận vào làm việc với mức lương 1200usd. Nhờ vào 1 năm đi Nhật, học được những kiến thức thực tế, và những kinh nghiệm làm việc ở công ty Nhật, tôi đã đậu N2 mà không học một cuốn sách luyện thi nào cả. Dù mới có N2 nhưng tôi có thể dịch mọi cuộc họp, hội thảo, dịch nhà máy sản xuất, bàn bạc kinh doanh. Bây giờ tiếng Nhật đã ăn vào máu thịt, tôi có thể nghe được giọng người trẻ, giọng người già,, và cả giọng địa Phương. Tuy nhiên cũng có lúc không hiểu ý, chỉ cần hỏi lại cho rõ là mọi thứ đều ổn.
Tuy tự tin là vậy, nhưng tôi vẫn trau dồi bồi đắp thêm tiếng Nhật mỗi ngày, bởi lẽ ngôn ngữ là vô tận và việc học thì không bao giờ là đủ. Sau này khi đi dạy, dù có N2 và tự tin với tiếng Nhật nhưng tôi vẫn đọc lại tất cả các sách từ sơ cấp đến trung cấp, sách tham khảo để bổ sung thêm kiến thức còn thiếu. Hiện tại tôi đang hợp tác xây dựng mô hình đào tạo tiếng Nhật theo Phương châm “ Tiếng Nhật ứng dụng”, học tiếng Nhật để thành công”. Chương trình học sẽ vừa học tiếng Nhật, kĩ năng, văn hóa và con người, đất nước Nhật Bản. Bên cạnh việc học ngữ pháp, từ vựng theo Phương pháp tư duy từ hình ảnh thì việc học nghe nói được chú trọng. Sau mỗi khóa học bạn sẽ tự tin nói tiếng Nhật ở trình độ vừa hoàn thành. Bạn sẽ nghe nói được ngay từ N5.
Càng càng tôi càng yêu tiếng Nhật nhiều hơn nữa. Tôi đang ấp ủ dự án sẽ hợp tác với Nhật để thúc đẩy kinh doanh, xuất khẩu hàng hóa Việt Nam sang Nhật. Phải hướng đến xuất khẩu mới có thể thúc đẩy kinh tế phát triển được.
#tinhyeuvoitiengnhat -kỳ 2 : Học tiếng Nhật- Chặng đường gian truân – gập ghềnh
https://www.facebook.com/nhatngukansai/photos/a.255650454898280/1160676347729015